János vitéz
daljáték három felvonásban
Zeneszerző | Kacsóh Pongrác |
Írta | Heltai Jenő |
Írta | Bakonyi Károly |
Rendező | Nagy Viktor |
Vezényel | Bókai Zoltán |
Az előadás időtartama: kb. 2 óra 45 perc
Közreműködik a Pécsi Nemzeti Színház Énekkara, a Pécsi Balett, és a Pécsi Szimfonietta
A Petőfi-mű ihletettségében készült daljáték már az ősbemutatón óriási sikert aratott, és egymás után százhatvanötször játszották el. Erre a magyar színházi életben korábban nem volt példa. Alig fél szezon alatt kétszázezer néző látta az előadást, a zenés játék kottájából félmillió, szövegéből egymillió példány fogyott el. Néhány hónapon belül huszonkilenc vidéki színház vette meg a darab előadási jogát. A János vitéz az első magyaros témájú zenés színpadi játék, amelynek 1904-es bemutatása a magyar öntudat ápolására való igényt elégítette ki, amit a pesti polgár akkorra már a színháztól is elvárt.
Bakonyi Károly számos nagy sikerű operettlibrettó szerzője (Bob herceg, Mágnás Miska). Heltai Jenő vígjátékai kifinomult technikával, ironikusan jelenítették meg a polgári létforma erkölcsi ferdeségeit. Verses színműveiben (A néma levente) különböző korok vígjátéki hagyományait újította meg. Kacsóh Pongrácz zeneszerzőt, Csipkerózsika című daljátékára felfigyelve Bakonyi Károly felkérte a János vitéz megkomponálására. Kacsóh a munkát 5 hónap alatt végezte el.
„Bakonyi 1903 tavaszán szűk baráti körben hozta szóba először, hogy a Petőfi János vitézének színpadra alkalmazásának gondolatával foglalkozik. Ez azonban meglehetősen nehéz feladatnak ígérkezett, hiszen a »verses népmese« nagyon sok olyan elemet tartalmazott, amelyek alkalmatlanok voltak a színpadra. Például az eredeti mese folyamán sűrűsödő vad és erőszakos, később pedig fantasztikus epizódok. Végül is két cselekmény-motívum maradt meg a számára: Iluska és Jancsi szerelmének kezdeti és a halált legyőző csoda árán végül is elért boldogsága, illetve a törökverő-franciamentő hadi kaland. A daljáték harmadik felvonásának librettója mintegy »továbbírta« Petőfi meséjét, amelyben eredetileg »A tündérnemzetség gyönyörű körében / S kedves Iluskája szerető ölében / Mai napig János vitéz őkegyelme / Szép Tündérországnak boldog fejedelme.« Ezzel ellentétben Bakonyiék úgy döntöttek, hogy a távozó Bagó furulyaszavának vonzására Jancsi hazaindul, majd, némi tétovázás után Iluska is követheti. Lehull róla a tündérruha. A színpad »nyílt változása« után a végre egymásra lelt fiatalok megérkeznek a rég elhagyott faluba, új otthonukba.”
(Részlet Székely György tanulmányából)
Bemutató dátuma: 2012.09.21. p
Szereposztás: |
Kukorica Jancsi | Wunderlich József |
Kukorica Jancsi | Sándor Péter |
Iluska | Györfi Anna |
Iluska | Kulcsár Viktória |
Iluska | Hekler Melinda |
A gonosz mostoha | Sólyom Katalin |
Bagó | Sándor Péter |
Bagó | Götz Attila |
Strázsamester | Ottlik Ádám |
Francia királylány | Kulcsár Viktória |
Francia királylány | Hekler Melinda |
Francia király | Stenczer Béla |
Bartolo, a falu csősze | Urbán Tibor |
Zenei vezető | Bókai Zoltán |
Díszlettervező | Horesnyi Balázs |
Jelmeztervező | Rátkai Erzsébet |
Koreográfus | Vincze Balázs |
Sound designer | Ditzmann Tamás |
Rendezőasszisztens | Markó Rita |
Súgó | Juhász Piroska |
Ügyelő | Háber László |
Korábbi előadások
h | k | sz | cs | p | sz | v |
---|---|---|---|---|---|---|
28 | 29 | 30 | 31 | 1 | 2 | 3 |
4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |
11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 |
18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 |
25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 1 |